0 avis
Berceuses de l'ourse : 19 mélodies et ballades slaves
Musique audio
Edité par ArB Music. Paris - 2018
Djaima chante, fredonne et murmure tout bas les berceuses et mélodies slaves qui se transmettent de génération en génération. Sa voix, qui atteint la transparence angélique, berce les tout-petits et apaise leurs émotions. Et, avec Sam Santcho, le marchand de sable, Djaïma pose de doux rêves sur leurs têtes. Assoupis, les enfants rêvent-ils de jeux en forêts comme les oursons bruns, de miel printanier ?
Contient une plage multimédia.
- Contient
- Essen y gorota (Bulgarie) La forêt an autome
- Spi moya radost (Russie) Dans ma joie
- Liulka (Bulgarie) Le berceau
- Spi dete (Bulgarie) Dors mon petit
- Nay na né né (Russie) Dodo
- Dobrou noch (Tchéquie) Bonne nuit
- Nanei koukla (Bulgarie) Dors ma poupée
- Kolibilnaya medveditse (Russie) Berceuse des ourses
- Oj Ichouya polisotchkou (Ukraine) En passant par le bois
- Oj bayou bayou (Ukraine) Dodo
- Spiat oustalye igrouchki (Russie) Dormez les petits jouets
- Spete ochichki (Bulgarie) Dormez les yeux
- Moi sinotchek (Russie) Dors mon moineau
- Az sam santcho (Bulgarie) Je suis le marchand de sable
- Liljana (Bulgarie) Liliane
- Kotékou sirenkey (Ukraine) Chaton gris
- Bolno koté (Bulgarie) Le chat malade
- Spi mladienets moj prekrasny (Russie) Dors mon beau bébé
- Zironika moya (Ukraine) Ma petite étoile