Valérie Rouzeau
Photo : Hélène Bamberger
Née en 1967 dans la Nièvre, Valérie Rouzeau est poète et traductrice. Voix originale dans le paysage poétique, elle se fait remarquer avec la publication de Pas Revoir en 1999 et Neige rien en 2000. Elle se consacre également à la traduction d’auteur·ices anglophones comme Sylvia Plath, William Carlos Williams ou encore Stephen Romer. Elle a reçu le prix Apollinaire pour son recueil Vrouz (La Table Ronde) en 2012 et le prix Robert Ganzo pour l’ensemble de son œuvre en 2015. Parolière pour le groupe Indochine, Valérie Rouzeau intervient fréquemment dans le cadre d’ateliers, de résidences ou de rencontres poétiques et se définit elle-même comme « vivant en poésie ».
Rencontre
Dédicaces
Chronique : "Mon oeil"
Poèmes parus aux éditions de l'Atelier des Noyers en 2022
La poésie est chose sérieuse. Grâce à Valérie Rouzeau, elle est surtout simple, présente et visible dans des petits moments de vie qui n’ont l’air de rien et qui sont, pourtant, ô combien importants ! Sous la plume de notre poète, la poésie se fait aussi sociétale et engagée. Soutenue par les illustrations tout en douceur et vitalité de Bobi+Bobi, Valérie Rouzeau nous parle du temps qui fut, d’un verre de vin, de la délicatesse d’une Iris, des déserts médicaux et de voyages intérieurs.
Les mots de Valérie se lisent à voix haute, dans la tête, debout ou allongé.e, avec le plaisir des jeux de rythme, de polysémie. Cela touche et va droit au cœur et on se reprend à recommencer plusieurs fois cette lecture.
Valérie Rouzeau continue à tracer une œuvre singulière, reconnue et accessible tout à la fois. Ces mots-là, cette fraternité, ces amitiés et ce regard aussi sur la société sont précieux. A partager sans aucune modération…
Compléments
A emprunter à la bibliothèque
Découvrez les livres de Valérie Rouzeau disponibles à la bibliothèque municipale de Dijon :